We must turn to life again.
|
Hem de tornar a la vida.
|
Font: MaCoCu
|
That’s why I tend to turn to music.
|
És per això que recorro a la música.
|
Font: Covost2
|
So we turn to the field of vaccines.
|
Tornem al camp de les vacunes.
|
Font: TedTalks
|
Then, was the turn to visit the Gasification Plant.
|
Després va ser el torn de visitar la planta de gasificació.
|
Font: MaCoCu
|
Some turn to other means to become "more" than human.
|
Alguns recorren a altres mitjans per convertir-se en “més” que humans.
|
Font: Covost2
|
Who else can we turn to to get quality service?
|
A qui més podem demanar-li un servei de millor qualitat?
|
Font: globalvoices
|
Please turn to page twenty-three in the original document
|
Passeu a la pàgina vint-i-tres del document original.
|
Font: Covost2
|
Then, and only then, came the Duma’s turn to act.
|
Només aleshores arribà el torn de la Duma.
|
Font: MaCoCu
|
We need to turn to another more powerful and hidden cause.
|
Cal recórrer a una altra causa més poderosa i més amagada.
|
Font: Covost2
|
In general, they don’t turn to “booktubers” to know what to read.
|
En general, no recorren als booktubers per saber què llegir.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|